분류1
제목
A coleção de mensagens de leitores que me pedem comentários sobre as mais diversas questões da língua é imensa.
1. coleção -
2. leitores - 독자
3. diversas- 다양한
4. imensa - 엄청난
Faz tempo que me perguntam, por exemplo, sobre a diferença entre em vez de e ao invés de.
No uso efetivo da língua, esse duas expressões se igualaram há um bom tempo - nos dicionários, gramáticas, manuais e guias de uso, no entanto, a diferença persiste.
1. expressão - 표현
É bom lembrar que, via de regra, as obras citadas se baseiam no uso formal da língua.
1. via - ~를 통해
A expressão ao invés de tem por núcleo a palavra invés, que vem do latim inversum (de modo contrário)
1. contrário - 반대로
Como se vê, inves e inverso são da mesma família.
No uso culto, a expressão ao inves de ocorre unicamente quando há oposição real entre duas ideias,
fatos, palavras etc.
1. ocorrer - 발생
2. oposição - 반대
3. fatos - 사실
Quando chega a safra de determinado produto agrícola, por exemplo, é normal que o preço desse produto caia.
1. safra - 작물
Se ocorre o oposto, diz-se que, ao invés de cair, o preço subiu.
Também se pode dizer que alguém subiu, ao invés de descer
(imagine alguém que estava no sexto andar a procura de um escritório que fica no quinto e,
ao invés de descer, subiu).
O Houaiss dá este exemplo - era um governante piedoso, ao invés de cruel.
1. Houaiss - 포어사전이름
2. piedoso - 경건한
3. cruel - 잔인한
A mesma obra diz que a locução ao invés de deve ser empregada quando houver uma oposição real entre determinada coisa e outra - só é sinônimo de em vez de, portanto, num dos sentidos desta.
1. locução - 말씨
2. sinônimo - 동의어
3. portanto - 따라서
첨부파일 다운로드
등록일2014-08-12
조회수12,270