지식나눔

분류1

포어한마디

제목

브라질에서의 인사말 Ⅵ

 헤어질 때 인사말

 

 안녕!

Tchau!


  ☞ 대답할 때도 역시, 같은 표현 (Tchau!)을 쓴다.

 다음에 보자!

Até mais.

   Até : ~까지

  ☞ mais : 더

  ☞ 언제 다시 만날 지, 시기에 상관없이 쓰는 인사말 

  ☞  잠시 후에 만날 예정인 경우,

   : Até já! 혹은 Até logo!

  ☞ 내일 만나자 :  Até amanhã!  

 

 좋은 주말 보내!

Bom fim de semana!


  ☞ bom : 좋은

  ☞ o fim de semana : 주말

 

 잘 가! / 좋은 여행!

Boa viagem!


  ☞ boa : 좋은

  ☞ a viagem : 여행

 

너도!

Para  você também!

ou

Igualmente!


   Para  você : 너에게

  ☞ também : 역시

  ☞ Igualmente : 역시, 마찬가지로     

0

추천하기

0

반대하기

첨부파일 다운로드

등록자망고바나나

등록일2014-07-24

조회수12,025

  • 페이스북 공유
  • 트위터 공유
  • 인쇄하기
 
거친 말, 욕설, 모욕 등은 삭제 처리될 수 있습니다.
댓글로 인해 상처받는 분이 없도록 서로 예의를 지켜 주시기 바랍니다. ~ ♬
스팸방지코드 :
번호제목등록자등록일조회수
9포어한마디 숫자 정확하게 알기4-1

핑크멍키

2014.07.1410,273
8포어한마디 숫자 정확하게 알기3-

핑크멍키

2014.07.139,775
7포어한마디 브라질에서의 인사말 Ⅳ

망고바나나

2014.07.1211,055
6포어한마디 obrigado 와 obrigar

핑크멍키

2014.07.1012,219
5포어한마디 숫자 정확하게 알기 2-

핑크멍키

2014.07.0910,418
4포어한마디 숫자 정확하게 알기1

핑크멍키

2014.07.0812,071
3포어한마디 브라질에서의 인사말 Ⅲ

망고바나나

2014.07.0811,122
2포어한마디 브라질에서의 인사말 Ⅱ

망고바나나

2014.07.0711,750
1포어한마디 브라질에서의 인사말Ⅰ2

망고바나나

2014.07.0615,421
첫 페이지로 이동 이전 페이지로 이동   1    2    3